jeudi 22 mars 2007

Zoreille!


Pour répondre à la question d’un auditeur (auditrice?) anonyme qui a laissé cette question
« Qu’est ce qu’un Zoreille ? »
Le Zoreille (ou Zoreil) est le terme employé à l'île de La Réunion. En Calédonie, on trouve aussi manzoreille pour désigner une personne française, blanche venue de métropole.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer l'origine du mot :
- parce que les Métropolitains tendent l'oreille pour comprendre le créole, la langue parlée localement à la Réunion ;
- parce que, quand les Métropolitains débarquent sur l'île, leurs oreilles deviennent rouges du fait de la chaleur tropicale ;
- parce qu'anciennement, lorsqu'ils venaient de France métropolitaine, c'était pour espionner la population locale en laissant traîner leurs oreilles et en rendre compte à Paris.
- Et enfin, l’étymologie pourrait rattacher le mot à l'anglais « foreign » qui signifie « étranger » ou encore, moins agréable, le terme zoreil aurait été attribué aux chasseurs d'esclaves qui étaient payés au nombre d'esclaves enfuis, et tués dont ils rapportaient leurs oreilles comme preuve pour se faire payer (comme aujourd'hui, les queues de renard pour nos amis chasseurs). Là, on rentre dans le passé colonial de cette bonne vielle France….un peu trop absente de nos livres d’histoire !

En Calédonie : 3 grands groupes de population se distinguent ici…détail en images :



Les Kanaks : d'origine Mélanésienne,ce sont les habitants originels de l’île. Ils composent 40-45% de la population calédonienne et sont majoritaires en province nord, minoritaires au sud (Nouméa).


Les Caldoches : issues des premiers colons ( installés depuis un certain temps en Kanaki), il est reconnaissable à sa forte pilosité et son assurance. Le Caldoche est capable de distinguer une Roussette d’une Buse à 3 km de distance, tout comme il est capable d'entendre un Cagou chanter depuis sa salle de bain de Nouméa.
Un Zoreille, même très expérimenté est incapable de réaliser de telles prouesses naturalistes.
Sur cette photo, un specimen de Caldoche jeune (- de 3 ans de présence sur le territoire), ayant auparavant séjourné sur Kerguelen.


Enfin, Le zoreille.. Identifiable par ses teintes rougeoyantes, ainsi que par une sueur abondante. Souvent porteur de lunettes, il n'oublie jamais son bidon de crême solaire (vendu en touque 60 litres dans toutes les bonnes pharmacies de Kanaki), au risque de se voir roussir comme une ecrevisse.

Sur cette photo, un Zoreil fraichement arrivée sur le territoire...pret à prendre un coup de soleil.
Voila, la page "ethnologique"de ce blog se referme en vous souhaitant un bon week end....
Le froid revient en métro, pensez à votre bonnet...car les Zoreilles n'aiment pas non plus le froid!!
Nico

5 commentaires:

Anonyme a dit…

Merci pour ces quelques informations anthropologiques... Enrichissant!La dernière explication me fait froid dans le dos.
Pas d'inquiétude pour nos Zoreilles, elles ne vont pas tarder à rougir de nouveau.
Une lectrice anonyme

Anonyme a dit…

intéressant cette étude ethnologique... et quelle rigueur dans la description!! continue Nico!

onstircomdèmarin a dit…

depuis que j'ai lu ton explication sur le "zoreille"
j'ai tendance à en voir un peu partout et de forme trés variable.
merci pour les explications.

Anonyme a dit…

ba ! c'est quoi cette étude ????

le model de Zoreille choisi vient de Lille en France, autrement dit, individu à l'épiderme blanc comme un cul,
voir presque comme un Lorrain !

De plus celui là, on pourrait le mettre quelques mois quasi au pôle sans couche d'ozone, qu'il ne prendrait pas un lux de bronzzzage.

Teste l'huile d'olive, pour la peau c'est top et si elle est mal filtrée et pleine de "tanin" t'auras l'allure d'un Kanac-bis".

@+ ah_no_name...under the tunel

Anonyme a dit…

Tu es drôlement bien renseigné, chapeau!
Pas mal l'autodérision sur la dernière photo!!
C'est vrai que les "visages pâles" deviennent vite cramoisis sous le soleil! ^^
Par contre, une petite remarque: je n'ai jamais vu écrit le terme "Kanaki" avec un "i", mais plutôt avec un "y". Et puis, la NC est encore française, alors, le nom Kanaky n'est pas encore d'actualité, même si cela ne saurait tarder.
Bonne continuation!
Une habitante de N-C.